Refbank.Ru - рефераты, курсовые работы, дипломы по разным дисциплинам
Рефераты и курсовые
 Банк готовых работ
Дипломные работы
 Банк дипломных работ
Заказ работы
Заказать Форма заказа
Лучшие дипломы
 Ложные друзья переводчика
 Экономическое содержание и роль бюджета в развитии экономики
Рекомендуем
 
Новые статьи
 Как попасть на сайт Вавада и начать играть в...
 Пишем диплом по всем правилам. Основные...
 ЕГЭ сочинение по литературе и русскому о проблеме отношения...
 Современные камеры и стабилизаторы. Идеальный тандем для...
 Что такое...
 Проблема взыскания...
 Выбираем самую эффективную рекламу на...
 Почему темнеют зубы и как с этом...
 Иногда полезно смотреть сериалы целыми...
 Фондовый рынок идет вниз, а криптовалюта...
 Как отслеживают частные...
 Сочинение по русскому и литературе по тексту В. П....
 Компания frizholod предлагает купить...
 У нас можно купить права на...
 Сдать курсовую в срок поможет Курсач.эксперт. Быстро,...

Великий и могучий русский язык. Яблоком по облаку



Помните старую шуточную загадку: как правильно — у рыб нет зуб, у рыбей нет зубей или у рыбов нет зубов? Комический эффект здесь основан на сходстве двух форм: формы множественного числа родительного падежа слова «рыба» — «рыб» и начальной формы слова «зуб».

Слова эти относятся к разным родам и разным склонениям, поэтому, само собой, в одном и том же родительном падеже они выглядят по-разному. Естественно, правильно будет «у рыб нет зубов», но на этой загадке даже взрослого человека поймать все-таки можно, хотя в ином контексте вряд ли он скажет «мне вырвали семь зубей» или «как много у крокодила зуб»! Однако в своей речи мы запросто допускаем ошибки того же плана, причем довольно грубые.

В пылу борьбы за грамотность населения ему на протяжении многих десятилетий долбили, что надо говорить не «триста грамм колбасы», а «триста граммов», но победило все же население: теперь многие словари (и даже министры!) признают окаянные триста, четыреста и пятьсот «грамм» и «килограмм» за вариант нормы. А с чего бы такое? Ведь оба эти слова относятся к тому же мужскому роду и тому же второму склонению, что и слово «зуб», и, стало быть, изменяться должны по тому же принципу — пять зубов, пять граммов, пять килограммов. Но окончание разрешили съедать — радуйтесь, победители, и горе побежденным.

Боюсь, что на очереди стоят слова «апельсин», «мандарин» и «помидор». Почему бы нет? В разговорной речи «я объелась апельсин», «дайте мне кило мандарин» и «ой, как много у вас помидор!» — дело, увы, обычное. А противовесом для этих плодов является другой плод, запретный, — «яблоко». Слово, тоже относящееся ко второму склонению, но уже к среднему роду. В родительном падеже — «нет (кого? чего?) яблок». То есть окончание здесь нулевое. Но это в теории. А на практике — сколько угодно «яблоков нет» и «варенье из яблоков». Почему?

Существительных, оканчивающихся на «ко», особенно таких, чтобы «к» входило в корень, а не в суффикс, в русском языке немного — «яблоко», «облако», «веко», да еще «молоко» и «лыко», но последние формы множественного числа не имеют, поэтому не в счет. Два из оставшихся слов, трехсложные, одинаково склоняющиеся в форме единственного числа, по-разному ведут себя в форме множественного — «яблоки» и «облака». Неважно, почему это происходит — не хочется забираться в дебри, — важно другое: надо говорить «нет облаков» и «нет яблок». Кстати, пятое, двусложное слово «веко» полностью поддерживает именно «яблоко» («нет век»), тем самым дистанцируясь от той же формы слова «век» — «нет «веков». Наверное, именно благодаря этой дистанции «веко» ни в каких своих формах не искажается, а на бедное «яблоко» давит тяжелое «облако».

Ничего не пожелаешь, русский язык изобилует правилами и исключениями из них. Но по идее, и правила, и исключения не должны представлять трудность для носителей языка. Однако вечным камнем преткновения остаются еще два слова — «чулок» и «носок». Это вопрос из разряда рыбей и зубей: как правильно — «нет чулков и носков» или «нет чулок и носок»? Не так и не эдак — «нет чулок и носков». Да, род один. Да, склонение одно. Да, число в обоих случаях множественное, а падеж — родительный. Но, тем не менее, запомним детскую подсказку — чем короче предмет, тем длиннее слово.

Источник

Размещено: 12.12.2016


Мы выполняем любые темы
экономические
гуманитарные
юридические
технические
Закажите сейчас
Лучшие работы
 Проблемы экономического развития ведущих стран Запада и Японии в начале XX в. (до Великой депрессии)
 Гражданское право (задачи) 09
Ваши отзывы
zc89sp
рџ–І Reminder: Operation #IG69. WITHDRAW => https://out.carrotquest.io/r?hash=YXBwPTYyNTczJmNvbnZlcnNhdGlvbj0xNzI3NDA0NjkyMzAxOTQwMzY3JmFjdGlvbj1jbGlja2VkJnVybD1odHRwcyUzQSUyRiUyRnRlbGVncmEucGglMkZHby10by15b3VyLXBlcnNvbmFsLWNhYmluZXQtMDUtMTAmcmFpc2Vfb25fZ

Copyright © refbank.ru 2005-2025
Все права на представленные на сайте материалы принадлежат refbank.ru.
Перепечатка, копирование материалов без разрешения администрации сайта запрещено.